活动合影(欧洲华文笔会供图)
据欧洲华文笔会消息,9月3日,近50位来自欧洲、北美洲、南美洲、亚洲等十余个国家的华文作家、翻译家、学者以现场和云端两种方式,在维也纳金色别墅参加由欧洲华文笔会主办的“2022维也纳文学对话”国际研讨会(以下简称“文学对话”)。
中国驻奥地利大使馆文化参赞陈平对本次文学对话的召开表示祝贺。他说,近年来欧洲华文笔会蓬勃发展,凝聚了一批海外华文作家成员,并产生了许多优秀的作品,可以说成员的文学作品硕果累累,佳作纷呈。欧洲华文笔会为这些海外华文作家的作品创作搭建了一座贯通中西的文学桥梁。
欧洲华文笔会会长方丽娜在开幕致辞中表示,创作可以让人心无旁骛地沉浸于文学世界。在倾听与互动、切磋与探讨中、在对比中,重新审视自己的优势和不足,提升写作空间和品质。
资深翻译家曹乃云和中国世界华文文学学会副会长兼秘书长白杨分别发表了热情洋溢的祝辞。
据了解,此次文学对话设置《世界华文文学的精神走向》《海外小说的经典化之路》《散文面面观》《非虚构写作的文学维度及多种可能》《域外诗歌写作和翻译的多维审视》等五大研讨主题。丰富的议题,专业的论述,凸显出海外华文作家群体驾驭各种文学题材体裁的写作成就和学术能力。
《欧华文学选刊》总编安静与北美《红杉林》总编吕红、美国《洛城作家》主编杨慰慰、《洛城诗歌》编委申美英等还在活动中互赠刊物,并就刊物的发展、编辑管理等问题交换了意见。
本次活动充分展示了欧美两大洲华文作家的文学合作力量,为海外华文作家打造一个跨国跨洲的文学平台,也为海外华文作家开辟出更广阔的资源共享和交流渠道。(红柳)
活动合影(欧洲华文笔会供图)